
در میانه دو زبان: دغدغههای استاد عربی برای حراست از گنجینه فارسی
مراسم بزرگداشت موسی اسوار، مترجم نامدار و عضو پیوستهٔ فرهنگستان زبان و ادب فارسی، با حضور اهالی فرهنگ برگزار شد. غلامعلی حدادعادل در این مراسم با اشاره به تسلط کمنظیر اسوار بر هر دو زبان فارسی و عربی، او را «پلی میان ادبیات ایران و جهان عرب» توصیف کرد و تأکید نمود که اسوار علاوه بر احیای میراث ترجمه از عربی، دغدغهٔ عمیقی برای پاسداری از زبان فارسی داشت و در این زمینه نیز آثار ارزشمندی از خود به جای گذاشت. وی همچنین به فعالیتهای اسوار در حوزهٔ ادبیات مقاومت فلسطین و نقش او در رسانه ملی به عنوان حامی زبان فارسی اشاره کرد.







